Онлайн английский прилагательные правильность писания. Как запоминать правописание английских слов. I перед E, но не после C

Благодаря популярности интернет-переписки можно с уверенностью назвать наше время «эрой орфографических открытий». Мы так торопимся донести до собеседника свои мысли, что совсем забываем о правописании и порой придумываем новое написание слов. Такой подход может сыграть с вами злую шутку, особенно если вы пишете деловые письма. Как говорится, на Word надейся, а сам не плошай. В этой статье мы расскажем вам, как выучить правописание английских слов и начать писать граммотно грамотно.

Важно ли правильно писать в век компьютерных технологий? Конечно, мы прекрасно понимаем, что имеет в виду человек, когда пишет что-то вроде «Превет! Как дила?». Но что мы думаем о нем? Кажется, что по ту сторону экрана сидит несерьезный человек. Согласитесь, не хотелось бы производить такое впечатление на иностранного коллегу или друга. А иногда ошибки производят настоящий фурор в сети, об этом можно почитать в статье « ». Поэтому, если вы не хотите увидеть собственные перлы в подобной подборке, прислушайтесь к нашим советам.

Хотим отметить, что правописание вызывает трудности даже у носителей языка. Именно поэтому в Америке есть различные конкурсы, которые призваны проверять грамотность людей, например Spelling bee. Это соревнование, в ходе которого людям называют различные слова, а они должны произнести их по буквам. Кто сделал ошибку, тот выбывает. На каждом этапе конкурса даются все более сложные слова, пока не останется один победитель. Впервые конкурс был проведен в далеком 1925 году и с тех пор не теряет популярности. Сейчас Spelling bee проводят в разных странах мира.

А теперь давайте узнаем, с какими ошибками нам предстоит бороться. Согласно исследованиям, проведенным в Великобритании, большинство ошибок в правописании можно отнести к следующим 4 группам:

  • 6% - ошибки в суффиксах -ful и -ly, например: beautifull вместо beautiful, successfuly вместо successfully;
  • 20% - пропуск буквы, например: restarant вместо restaurant, goverment вместо government;
  • 28% - ошибки в омофонах, то есть словах, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному, например: no вместо know, to вместо two;
  • 42% - прочие ошибки, в основном люди меняют буквы местами (beleive вместо believe) и забывают удваивать согласную (corect вместо correct).

Эта статистика самых популярных ошибок носителей языка, но, по мнению наших преподавателей, статистика для русскоговорящих студентов будет примерно такой же. Поэтому мы решили привести несколько практических советов, а также рассказать о сайтах-помощниках, которые помогут вам разобраться с правописанием английских слов.

4 важных правила для английских grammar nazi

12. Работайте с Microsoft Word

«Добрая» программа Microsoft Word исправляет практически все наши огрехи. Используйте автоматическую проверку орфографии не только по прямому назначению, но и для обучения. Как только увидите, что программа исправила какое-либо слово, сотрите его и напишите вручную правильный вариант. Это немного увеличит время работы с документом, но будет полезным упражнением для улучшения английского правописания.

13. Используйте прием из школы

Вспомните, когда мы совершали ошибку в диктанте, учитель заставлял нас прописывать слово 5-10 раз. Он делал это не из вредности, как мы всегда думали, а для того, чтобы в нашей памяти прочно закрепилось правильное написание слова. Попробуйте делать аналогично и с английскими словами: как только ошиблись, возьмите тетрадку и напишите понятие правильно несколько раз. Выполняя такое упражнение, вы включаете в работу механическую память, а это значительно облегчает запоминание слова.

Маленькая хитрость : Многие лингвисты советуют отказаться от прописных букв. Они рекомендуют печатать слово на клавиатуре или писать его печатными буквами. В ходе экспериментов выяснилось, что печатные буквы имеют четкую форму, поэтому мозгу проще запомнить написание. Что касается прописных букв, то почерк бывает разный, и фактически каждый раз мы пишем букву немного по-другому. Это усложняет восприятие информации.

14. Задействуйте эйдетизм

Эйдетизм - фотографическая память, которая отвечает за запоминание зрительных образов. Задействуйте ее при изучении нового слова. Внимательно смотрите на него, постарайтесь запомнить его форму, порядок букв, затем закройте глаза и постарайтесь представить его. У вас в памяти отложится зрительный образ нового понятия. Одновременно с просмотром произнесите слово, чтобы эти звуки ассоциировались у вас с конкретным правильным написанием. Выполняйте эти действия при каждом повторении, тогда упражнение быстро принесет свои плоды.

15. Используйте эффект Ресторфф

Эффект заключается в следующем: лучше всего нам запоминается информация, выделяющаяся из общей массы. Как сделать слово запоминающимся? Выделите его из других слов в прямом смысле - при помощи яркой ручки или цветного шрифта на компьютере. Мозг выделит эту информацию из остальных слов и запомнит. Помните, ведь в школе нас заставляли делать аналогично на уроках русского языка: словарные слова мы выделяли разноцветными ручками. Может быть, наши учителя и не слышали об этом эффекте, но интуитивно понимали, что глаза будут «цепляться» за яркие слова и запоминать их.

Маленькая хитрость : Зарубежные психологи советуют не просто выделять слово, но и писать каждую букву разным цветом. Времени на написание уйдет больше, работать с понятием вы будете дольше, поэтому и запомнится оно быстрее. Обязательно попробуйте на практике это простое упражнение.

Как вы успели убедиться, быть грамотным - это просто: стоит приложить немного усилий, и можете считать себя борцом за правописание. Мы привели много советов, поэтому предлагаем выбрать самые простые и удобные для вас, стараться пользоваться ими ежедневно, тогда правописание английских слов перестанет вам казаться трудным. И помните, что быть грамотным - модно!

Почему английская орфография настолько запутанная? Начнем с того, что в английском языке выделяются 44 звука, для передачи которых на письме используется тысяча комбинаций букв.

Мало того, что одни и те же звуки в письменной форме передаются разными способами (bye, buy, by ), одно и то же сочетание букв в разных словах произносится по-разному (chrome, machine, attach ), и ещё есть «лишние» непроизносимые буквы, которые, кажется, вообще случайно оказались в словах (knee, gnu, pneumatic ).

Каждый случай «нелогичного» написания английских слов - пришелец из прошлого, который показывает, как английский язык на протяжении веков. Погружаемся в этимологические глубины, сопоставляем исторические факты и пытаемся найти логическое объяснение непостижимой орфографии английского языка.

  • Thought

В конце VII в. христианские миссионеры впервые ступили на территорию современной Англии, привезли с собой манускрипты на латинском языке и попытались адаптировать под латинский алфавит тот язык, на котором говорили англосаксы. Им пришлось разработать способы написания звуков естественного языка, например, межзубного [θ] и согласного, похожего на звук [χ] в немецком Macht . Писцы остановились на сочетаниях th и gh , при этом слово thought пережило следующие варианты написания: þoht, ðoght, thowgth, thouch, thotht, thoughte и thowcht.

  • Night

Сочетание gh в словах weight, bright, flight в современном английском не произносится вообще, но в эпоху вторжения англо-саксонских племен на территорию Британских островов оно произносилось как финальное сочетание согласных в шотландском loch - сложный звук, который имеет в себе черты [h], и . В том, что в слове daughter из восьми букв читаются всего четыре, виноваты французы, точнее, нормандцы, после битвы при Гастингсе подчинившие себе Англию. Они же повинны в «немой» начальной согласной в словах heir, honour и honest - по правилам чтения французского языка буква “h” в начале слова не читается.

  • Knead

В начале 1500-ых произошли два явления, которые внесли немало сумбура в . Прежде всего, появление печатного станка означало, что не писцы, а редакторы и издатели теперь взяли под контроль правописание и начали процесс стандартизации письменного языка. В то же самое время происходил Великий сдвиг гласных - в «живом» языке долгие гласные звуки во множестве слов начинали произноситься по-другому, но владельцы типографий не торопились отражать эти изменения в написании слов. Из-за этого отставания орфографии от фонетики в английском появилось столько противоречий: сочетание ea произносится по-разному в словах knead, bread, wear и great. Параллельно с изменением гласных звуков перестал произноситься звук [k] в сочетании kn , звук [w] в сочетании wr и звук [g] в сочетании gn. К тому времени, как завершились фонетические изменения, стандарты написания уже были установлены, и британская орфография за последние несколько веков так и не подверглась централизованной реформе.

  • Knife

Непроизносимые буквы в сочетаниях kn и gn - своеобразная дань памяти вторжениям викингов на север Британии, которые начались в 865 г. с нападения датского войска под предводительством Рагнара Лодброка на Нортумбрию. Если в английском чтение этих сочетаний в know, knot, gnome и gnu упростилось, то в немецком и скандинавских языках они произносятся полностью, например, в немецком слове Knecht, которое имеет общее происхождение с английским knight.

  • Ghost

То, что орфография английского в начале XV в. фактически осталась в руках владельцев печатных станков, наглядно проявилось в написании слова ghost . Староанглийское gast «дух, призрак» обзавелось «призрачной» немой буквой “h” по аналогии с фламандским аналогом gheest , так как большинство мастеров-книгопечатников, развивавших типографскую индустрию в Великобритании, были выходцами из Нидерландов и Германии.

  • Wednesday

Woden - Один или Вотан - верховный бог германско-скандинавского пантеона, который ассоциировался и с войной, и с яростью, и с поэтическим вдохновением. Слово Wednesday показывает, что среда была днем, посвященным этому богу. Вариантов написания этого слова было немало - wodnesdaeg, Weodnesdei, Wenysday, wonysday, Weddinsday - но, несмотря на то, что Уильям Шекспир пытался сопоставить произнесение с написанием и предложил вариант Wensday , он так и не прижился в языке. Woden потребовал сохранить в своем дне букву “d”.

  • February

Название второго месяца года пришло в английский из французского: среднефранцузское feverier стало английским feverere , а затем feverell. Но в XVI в. английский пережил новый тренд - релатинизацию орфографии. Английские слова латинского происхождения стремились хотя бы внешне привести в соответствие тем словам, от которых они произошли. Так, February приблизился в написании к латинскому Februarius.

  • Receipt

Ещё одна жертва беспощадной латинизации. Когда это слово пришло в английский из французского, в нем не было буквы “p”, но впоследствии она была добавлена, чтобы провести аналогию с латинским receptus. Таким же образом буква “b” появилась в словах debt (от латинского debitum «долг») и doubt (от латинского dubitare «сомневаться»), буква “l” - в salmon (от латинского salmo «лосось»), буква “c” - в глаголе indict (от латинского indictare «провозглашать, обвинять»).

  • Island

Латинизация в большинстве случаев опиралась на истинное происхождение слова, но иногда ученые шли по пути ложной этимологии. Так случилось со словом island , которое вообще не имеет латинских предков: оно происходит от древнеанглийского íglund и в разные периоды времени писалось как illond, ylonde или ilande . До тех пор, пока кто-то не решил вставить в него непроизносимую букву “s”, чтобы сделать ошибочную отсылку к латинскому слову insula «остров» и старофранцузскому слову isle «остров».

  • Colonel

С того момента, как слово «полковник» в XVI в. появилось в английском, существовали два варианта его написания и произношения: coronel было заимствованием из французского, а colonel - из итальянского. В слове colonel сохранилась связь с родственным ему словом la colonna «колонна», а в coronel было царственное созвучие с la couronne «корона» (хотя этимологически эти два слова не связаны). В конечном счете в английском закрепилось итальянское написание и искаженное французское произношение - [ˈkəːn(ə)l].

  • Hors d"oeuvres

Новая волна французских заимствований влилась в английский в начале XVIII в. Они были связаны с искусством, модой, этикетом, названиями блюд: так в английском появились слова bouillon, casserole, vinaigrette, protégé, ballet, bouquet, boutique, silhouette, etiquette и faux pas. Они сохранили своё исходное написание, и английский попытался подстроить их произношение под свои нормы: hors d"oeuvres «закуски» произносится [ˌɔː ˈdɜːv] в соответствии с французскими правилами чтения, что несколько сбивает с толку, но звучит определенно лучше, чем “horse dovers”.

  • Zucchini

Это слово перешло в английский вместе с исконно итальянским написанием. Оно относится к поздним заимствованиям из разных языков, к которым также можно причислить guerrilla, piñata, llama, angst, kitsch, fjord, gnocchi и еще сотни других слов, которые выбиваются из и без того бессистемной английской орфографии.

Написание слов в английском не является фонетическим и едва ли передает то, как читается слово, а скорее является свидетельством его сложного исторического происхождения. Воспринимайте , как сувениры от носителей английского из глубины веков. Как гласит известная цитата, “English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though”.

Как запоминать правописание английских слов

У многих изучающих английский язык возникает серьезная проблема - незнание написания слов. Да и не нужно далеко ходить, чтобы понять, что эта проблема преследует интернет-пользователей не только в иностранном, но и даже родном языке. Уж об "албанском" вы, наверняка, слышали. Данная проблема знакома не только не носителям английского языка, но и native speakers. Поэтому за бугром регулярно проводится Spelling bee. Это конкурс, который направлен на проверку грамотности людей. Ведущий называет слово, а человеку нужно назвать его по буквам.

Сегодня мы поделимся рекомендациями, которые помогут вам выучить правописание слов и не совершать ошибок на письме. Ведь это важно не только при написании деловых писем, но и в процессе регулярного общения с носителями языка.

Как упростить процесс запоминания правописания английских слов

1. Почему нужно знать правила чтения

Прежде всего вам нужно разобраться и выучить основные правила чтения в английском языке. Ведь вы прекрасно понимаете, что принцип "как слышу, так и пишу" не всегда работает как в английском, так и русском языках. Например, звук t часто произносится как d в слове city, а в словах interesting и interview буква вовсе не произносится. Поэтому не удивительно, что некоторые люди могут упустить эти буквы на письме. Существуют также и определенные правила для английских согласных и гласных . Например, если мы произносим звук k в таким словах, как stick, pick, black, то на письме должны написать сочетание ck. Не менее важно изучить и правила употребления букв, которые не произносятся при чтении. Чаще всего с такой проблемой сталкиваются не только новички, но и продолжающие, которые не занимаются развитием writing skills. За примерами далеко ходить не нужно: know, island, bomber, wrinkle, should. С непроизносимыми буквами случаются и другие неприятности. Например, многие изучающие, а также большой процент носителей английского языка напишут writting вместо writing, забыв о том, что слово write заканчивается на e, а значит double t использовать нельзя

2. Пособия по развитию навыка правописания

Найти учебники, которые направленны не на развитие словарного запаса, грамматики или письма - задача не из легких. Тем не менее, существует учебные пособия, которые помогут вам подтянуть орфографию. К их числу относятся: “Practical Spelling” (учебник выпущен Learning Express, New York) и “Spelling Steps” от издательства Saddleback Educational Publishing. С их помощью вы не только узнаете множество правил по орфографии, но и существенно улучшите свои навыки правописания на английском языке.

Совет: если вам необходимо научить правописанию ребенка, то предлагаем обратить внимание на серию аутентичных английских материалов - Kumon Writing.

Можно ли использовать программы проверки правописания английского языка

Этот вопрос вызывает немало дискуссий среди преподавателей. Одни считают, что это прямой путь к письменной деградации (и это практически прямая цитата), другие же считают, что это помогает не прослыть безграмотным человеком. Нам же кажется, что ответ зависит лишь только от того, как вы будете использовать данный инструментарий. Безусловно, если вы будете бездумно исправлять те слова, которые подчеркнуты красным, то пользы от такого занятия не ждите. А вот если после того, как программа подчеркнет слово, вы посмотрите его написание в бумажном или электронном словаре, или найдете подходящее к примеру правило чтения, то использование программы, безусловно, вам поможет. Также многие из таких инструментов подчеркивают и отсутствие запятых между словами или использование начальной формы глагола вместо герундия. Неоценимым помощником мы считаем Grammarly. Он не только подчеркивает орфографические и большое количество грамматических ошибок, но и дает небольшие комментарии с объяснениями для каждого случая. Также существует расширение для браузеров, поэтому воспользоваться функционалом вы можете даже в процессе написания сообщения в социальной сети. Помимо этого, существует дополнение для Word.

Еще можем посоветовать LanguageTool. В окошке необходимо ввести текст и если слова написаны неправильно, то программа подчеркнет ошибки и подскажет, как правильно написать то или иное слово.

Не забывайте использовать словари

При написании сообщений или постов на английском языке не стесняйтесь смотреть в словаре их правильное написание. А если вы будете использовать не только билингвальные, но и монолингвальные словари, то результат будет еще лучше. Ведь вы сможете прочесть словарную статью и понять слово так, как его понимают носители английского языка. А это один из шагов к беспереводному методу изучения английского языка.

Различия между американской и британской орфографией английского языка

Бывает так, что вы уверены в правильности написания слова, тем не менее, программа подчеркивает как неправильное. Для этого вам стоит знать некоторые различия между написанием слов. Например, американский вариант color и британский colour, или же airfoil и aerofoil соответственно. Это одна из причин, почему стоит определиться, какой вариант английского вы изучаете. Помимо орфографии и произношения, существуют некоторые различия в грамматике и лексике.

Чтение - мать учения

Наверняка вы слышали от русскоговорящих людей, что они не помнят правил из школьных учебников, но тем не менее пишут слова грамотно. Можно, конечно, подумать, что это из-за развитой интуиции, но на самом деле всему "виной" чтение. Вот вам и ответ, как улучшить правописание. Вам нужно как можно больше читать на английском языке. И это могут быть не только художественные книги, адаптированные ридеры, но и статьи в интернет-журналах, сценарии к любимым фильмам. Почему именно сценарии? Дело в том, что в субтитрах иногда встречаются весьма детские ошибки. Во время чтения активизируется зрительная память. А ведь уже давно известно, что более 80% информации мы запоминаем как раз через визуальные образы и восприятие.

Весьма интересный способ постановки техники правописания английских слов предлагает автор данного видео. Он рекомендует написать под диктовку несколько тысяч лексических единиц. Затем поставить кружочки возле тех слов, которые вы написали неправильно, а после вновь их выписать. Таким образом, по мнению автора видео, вы можете избавиться от 90-100% орфографических ошибок.

Ни дня без использования английского языка

Хотите научиться правильно писать - пишите. Казалось бы, все так просто. Но вот что писать? Безусловно, одним из самых лучших способов, чтобы прокачать навык правописания, является переписка с иностранными друзьями. В особенности, если вы обмениваетесь большими сообщениями. Регулярно используя многие слова на письме, вы просто не сможете не запомнить их правописание. Что же делать, если у вас пока что нет англоговорящих друзей? Очень эффективным методом для того, чтобы улучшить орфографию и некоторые другие аспекты (например, грамматику) является переписывание книг или понравившихся статей от руки. Выберите любимое произведение и каждый день переписывайте по 1-2 страницы текста себе в тетрадь. При этом учитывайте: то, что вы переписываете обязательно должно быть для вас интересно. Если вы любите фильмы или книги - переписывайте рецензии из серьезных сайтов, любите природу - переписывайте субтитры к программам National Geographic или BBC (например, фильм Planet Earth). Почему мы рекомендуем писать от руки? Доказано, что при написании текста от руки, задействуется механическая память, что существенно ускоряет процесс запоминания написания слов.

1.Когда вы занимаетесь английским, например, выполняете упражнения из грамматических пособий, обязательно записывайте все предложение целиком, а не только слово или сочетание, которое необходимо выбрать. Также поступайте и при выполнении заданий, где можно просто обвести правильный вариант.

2.Посмотрев написание слова в словаре, обязательно напечатайте его сами, а не копируйте.

Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!

Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.

Суффиксы -er/-est

Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:

long — longer — the longest

clean — cleaner — the cleanest

full — fuller — the fullest

согласную + -y , то -y заменяется на -i:

funny — funnier — the funniest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -e , то -e отбрасывается:

large — larger — the largest

Если прилагательное заканчивается на , последняя согласная удваивается:

thin — thinner — the thinnest

big — bigger — the biggest

Окончания -ing/-ed

Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:

work — working — worked

stay — staying — stayed

open — opening — opened

Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:

drop — dropping — dropped

begin — beginning

Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)

Если глагол заканчивается на согласную + -e , то -e отбрасывается:

move — moving — moved

dance — dancing — danced

Когда глагол завершается на -ie , то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:

и не изменяется в случае окончания -ed :

Суффикс -ly

sharp — sharply

quiet — quietly

beautiful — beautifully

senseless — senselessly

intelligent — intelligently

Если прилагательное заканчивается на -ll , то к нему добавляется только -y:

Если прилагательное заканчивается на согласную + -le , конечное -e отбрасывается и добавляется -y:

possible — possibly

Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:

happy — happily

Есть два односложных слова-исключения:

Окончание -s

Окончание -s используется в двух случаях:

Для формирования множественного числа существительных (book — books) ()

Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)

Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x , то добавляется окончание -es:

church — churches

class — classes

Если слово заканчивается на -f / -fe , то -f заменяется на -v и добавляется -es:

shelf — shelves

Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.

Если слово заканчивается на согласную + -y , то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:

Большинство слов, заканчивающихся на -o , также используют окончание -es :

potato — potatoes

tomato — tomatoes

volcano — volcanoes

Однако, во многих современных словах ставится окончание -s :

photo — photos

piano — pianos

tango — tangos

studio — studios

Суффиксы -ible / -able

Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able .

Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:

accessible admissible audible
collapsible combustible compatible
comprehensible contemptible credible
defensible destructible digestible
divisible edible fallible
flexible gullible horrible
illegible implausible inaccessible
incontrovertible incredible indefensible
indelible inedible insensible
intelligible invincible invisible
illegible irresistible irreversible
ostensible permissible plausible
possible responsible reversible
sensible susceptible suggestible
tangible terrible visible

Суффикс -able используется для:

  • некоторых латинских слов, например: dependable
  • нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
  • современных слов, например: networkable, windsurfable

Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:

Если от прилагательного отнять -able , останется полное слово (countable — count).

Если отнять -ible , полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).

-ie- или -ei- в корне

Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei- . На этот счет есть очень простое правило:

I перед E, но не после C

Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:

I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous

но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive

Если же звук в середине слова произносится как , то он и пишется через -ei- :

В этом правиле есть несколько распространенных исключений:

Британское и американское правописание

Между британским и американским правописанием есть несколько принципиальных отличий.

Конечное -l в глаголах удваивается в ударных и безударных слогах в британском, но только в ударных — в американском:

BrE: rebel — rebell ed; tra vel — tra velled

AmE: rebel — rebell ed; tra vel — tra veled

Многие слова, заканчивающиеся на -re в британском, заканчиваются на -er в американском:

BrE: centre, theatre, fibre

AmE: center, theater, fiber

-ogue в британском, пишутся с -og в американском:

BrE: analogue, catalogue

AmE: analog, catalog

Слова, которые заканчиваются на -our в британском, в американском пишутся с -or :

BrE: colour, labour

AmE: color, labor

Некоторые глаголы в британском могут заканчиваться на -ise или -ize , но только на -ize в американском:

BrE: realise, realize; harmonise, harmonize

AmE: realize; harmonize

Некоторые слова заканчиваются на -ce в британском и на -se в американском:

BrE: defence, licence (n.), pretence

AmE: defense, license (n.), pretense